Translation of "importi stanziati" in English


How to use "importi stanziati" in sentences:

Ora che sono stati approvati i programmi operativi per la Francia e l'Italia, si è impegnato più del 25% degli importi stanziati nell'ambito di YEI.
Now that the Operation Programmes for France and Italy have been approved more than 25% of YEI money has been committed.
Importi stanziati per il programma Erasmus
Amount allocated to the Erasmus programme
Almeno il 60 % degli importi stanziati per il programma Leonardo da Vinci è destinato a sostenere la mobilità di cui all'articolo 26, paragrafo 1, lettere a) e b).
The mobility and partnership actions account for at least 60 % of the budget for this programme. Grundtvig
Almeno il 60 % degli importi stanziati per il programma Leonardo da Vinci è destinato a sostenere la mobilità di cui all'articolo 26, paragrafo 1, lettere a) e b). CAPO IV
Not less than 60 % of the amounts allocated to the Leonardo da Vinci programme shall be devoted to support for mobility and partnerships as referred to in Article 26(1)(a) and (b).
Essi contengono anche una descrizione delle azioni da finanziare, un'indicazione degli importi stanziati per ciascuna azione e un calendario indicativo di attuazione.
They shall also contain the description of actions to be financed, an indication of the amount allocated to each action and an indicative implementation timetable.
I dati contenuti nel Sustainability Report indicano che nel 2015 il 53% degli importi stanziati da Salini Impregilo per le forniture sono andati alle imprese locali, per un ammontare di 251 milioni di euro.
Figures from the 2015 Sustainability Report show how in 2015, 53% of the money spent by Salini Impregilo for services went to local businesses for a total of €251 million.
L'andamento globale degli impegni è influenzato dall'entità degli importi stanziati per l'Irlanda e dalla tendenza registrata negli ultimi anni a destinare gli aiuti a grandi progetti con dotazioni pluriennali.
The broad pattern of commitments is influenced by the size of the allocation available to Ireland and the trend of recent years of supporting large projects with multi-annual budgets.
Essi contengono inoltre una descrizione dettagliata delle azioni da finanziare, l'indicazione degli importi stanziati per ciascuna azione e un calendario di attuazione orientativo.
They shall also set out in detail a description of the actions to be financed, an indication of the amount allocated to each action and an indicative implementation timetable.
Almeno il 55 % degli importi stanziati per il programma Grundtvig è destinato a sostenere la mobilità e i partenariati di cui all'articolo 30, paragrafo 1, lettere a) e b).
The mobility and partnership actions account for at least 55 % of the budget for the Grundtvig programme. The transversal programme
I singoli importi stanziati ammontano a 8, 6 milioni per la Prestige, 30, 8 milioni per il Molise e 16, 8 milioni per la Sicilia.
The individual sums are 8, 6 million for Prestige, 30, 8 million for Molise and 16, 8 million for Sicily.
Tale strumento non deve essere un espediente per occultare la riduzione degli aiuti allo sviluppo da parte dell’UE o gli ingenti importi stanziati per rilanciare la corsa agli armamenti e militarizzare i rapporti internazionali di cui l’UE è protagonista.
It should also not be used to conceal the reduction in EU development aid or the huge sums made available to relaunch the arms race and militarise international relations, as promoted by the EU.
Almeno l'80 % degli importi stanziati per il programma Comenius è destinato a sostenere la mobilità di cui all'articolo 18, paragrafo 1, lettera a), e i partenariati Comenius di cui all'articolo 18, paragrafo 1, lettera b). CAPO II
Not less than 80 % of the amount allocated to the Comenius programme shall be devoted to support for mobility as referred to in Article 18(1)(a) and for Comenius partnerships as set out in Article 18(1)(b).
Il programma di lavoro annuale contiene anche una descrizione delle misure da finanziare, un'indicazione degli importi stanziati per ciascuna misura e un calendario indicativo di attuazione.
The annual work programme shall also contain a description of the measures to be financed, an indication of the amount allocated to each measure and an indicative implementation timetable.
Una funzionalità chiave è quella di permettere ai dipendenti di inserire autonomamente i dati e di mappare le spese in relazione ai progetti e agli importi stanziati per i viaggi.
Key functionality should include the ability for employees to make self-service entries and map those expenses to projects and travel accounts.
Importi stanziati per il programma Grundtvig Almeno il 55 % degli importi stanziati per il programma Grundtvig è destinato a sostenere la mobilità e i partenariati di cui all'articolo 30, paragrafo 1, lettere a) e b).
Not less than 55 % of the amounts allocated to the Grundtvig programme shall be devoted to support for mobility and partnerships as referred to in Article 30(1)(a) and (b).
Almeno l'80 % degli importi stanziati per il programma Erasmus è destinato a sostenere la mobilità di cui all'articolo 22, paragrafo 1, lettera a). CAPO III
Not less than 80 % of the amount allocated to the Erasmus programme shall be devoted to support for mobility as referred to in Article 22(1)(a).
Importi stanziati per il programma Jean Monnet
Amounts allocated to the Jean Monnet programme
Importi stanziati per il programma Leonardo da Vinci
Amounts allocated to the Leonardo da Vinci programme
0.70095610618591s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?